ESTÁS EN La Otra Europa GRECIA – 39º día de huelga de hambre de los 300: ¿Hasta donde llegará la intransigencia del gobierno griego?

Para los tuyos, para tu familia, desde que migras ya estás como muerto, ponen cada noche la mesa para cenar y tú no estás. Le dije a mi familia que lloraran por mí 40 días, y ya. Y así, si morimos, descansaremos en paz. Pero ellos, los que no nos ponen un sello, un papel, nunca estarán en paz. Quiero decir una palabra más a los griegos de los que nos hicimos amigos: estáis en mi corazón. Hemos vivido felices juntos. Y a todos los que nos trataron mal, que nos robaron el dinero: os lo regalo, como si no hubiera pasado nada. Adiós.

Jasan. Uno de los 300 emigrantes trabajadores en huelga de hambre.

 

Ya desde ayer ha aumentado dramáticamente el número de los emigrantes trasladados a hospitales de Atenas y Salónica, alcanzando ya el número a los 98 emigrantes hospitalizados. Cada momento que siga la huelga de hambre su vida está colgada de un hilo.

Y mientras se rompe cada día más el silencio y estalla un movimiento de solidaridad por todas las ciudades de Grecia, el gobierno griego -a pesar de las grietas que aparecieron en su interior (hoy el ministro de la Defensa Nacional pidió públicamente del gobierno que haga todo lo posible para evitarse la tragedia, entrándose en una bronca pública con la parte intransigente del gobierno)-, por la voz del ministro de Interiores se muestra cada día más duro, hablando del “chantaje” por parte de los emigrantes, reprochando a los médicos que atienden a los emigrantes, mandando a juicio a miembros de la Iniciativa de Solidaridad y echando las culpabilidades a l@s solidarios.

Boletín de Prensa de la Iniciativa de Solidaridad

“La Iniciativa de Solidaridad con los 300, correspondiendo a la propuesta y deseo de los emigrantes en huelga de hambre convoca hoy Viernes, a las 6 de la tarde, en manifestación de solidaridad.

Mientras tanto el gobierno griego, en lugar de escuchar aún en el último momento, las demandas justas de los 300 emigrantes, recurre a la mentira y a las calumnias, las únicas armas que les han quedado para apoyar su injusticia, hipocresía e intransigencia.

Sin embargo en vano. Cada día que pasa, la lucha política de los 300 emigrantes contra un poder que sacrifica vidas, gana más y más de solidaridad. Cada día, más y más se dan cuenta de que esta lucha que sigue hace ya 39 días, en el edificio de Ypatia en Atenas, en el Centro de Trabajadores en Salonica y en los hospitales, no es solo una lucha contra el apartheid que sufren los emigrantes trabajadores, sino que se trata de la misma lucha de todos los trabajadores contra la miseria impuesta que estrangula el presente y saquea el futuro.

Queda en las manos del gobierno tomar la decisión: o se acepte lo obvio o ya gana un lugar destacado en el libro de la barbaridad”

3 de marzo de 2011

Inciativa de Solidaridad con los 300 emigrantes en huelga de hambre

Σημερινό άρθρο της Die Welt για τους απεργούς πείνας.

Junge welt, 2.3.2011

Ausland

Heike Schrader, Athen

36 Migranten im Durststreik

Dramatische Lage der protestierenden Flüchtlinge in Griechenland

Die Lage der über 250 seit dem 25. Januar für eine Aufenthaltsgenehmigung hungerstreikenden Migranten in Athen spitzt sich dramatisch zu. Bis zum Dienstag mittag mußten bereits 42 Flüchtlinge mit Nierenversagen oder Herzbeschwerden ins Krankenhaus verlegt werden – 36 von ihnen waren innerhalb der vergangenen zwei Tage kollabiert. Die Lage der 50 Migranten, die in Thessaloniki die Nahrungsaufnahme verweigern, soll ähnlich aussehen. Genaue Zahlen von dort liegen allerdings nicht vor.

In Athen verweigern nunmehr seit Sonntag 36 an der Aktion Beteiligte die Aufnahme von Wasser und Salz. Mit dem Eintritt in den Durststreik sei es nunmehr vielleicht nur eine Frage von Stunden, bis das erste Opfer zu beklagen wäre, erklärte Thanasis Karabelis, einer der behandelnden Ärzte auf einer Pressekonferenz im Hof des Gebäudes in der Innenstadt, in dem ein Teil der Hungerstreikenden untergebracht ist. Die übrigen harren, geschwächt, wie sie sind, bei ungewöhnlicher Kälte in vom griechischen Roten Kreuz gestellten Zelten aus.

Während im In- und Ausland Hunderte Persönlichkeiten und Organisationen ihre Solidarität mit der Forderung der seit vielen Jahren im Land lebenden Hungerstreikenden nach Legalisierung ihres Aufenthaltsstatus bekundet haben, bleibt die griechische Regierung hart. Erst am Montag hatte Anna Dalara, Staatssekretärin im griechischen Arbeitsministerium, auf die Frage, ob das Kabinett den Tod der Migranten riskieren wolle, geantwortet, man respektiere den Kampf der Hungerstreikenden, ebenso aber auch die griechischen Gesetze.

Petros Giotis, ein Sprecher der griechischen Solidaritätskomitees mit den Protestierenden, betonte dagegen, daß es gerade die Gesetzeslage der Regierung erlauben würde, die Forderung der Hungerstreikenden mit einem einfachen Erlaß zu erfüllen.

Sie seien wütend, nach 35 Tagen Hungerstreik immer noch nichts außer Drohungen mit Repression und Abschiebung zu hören, erklärte Abdul Hatzi. Der Sprecher der Protestierenden berichtete von Versuchen der Polizei, die behandelnden Ärzte unter Druck zu setzen, um die Namen der ins Krankenhaus Eingelieferten zu erfahren. Wenn die Regierung zu lange zögere, würden die Migranten die Aufenthaltsgenehmigung für immer im Rollstuhl sitzend entgegennehmen müssen, so Hatzi.

Viele der Einwanderer stammen aus Nordafrika und leben seit langem in Griechenland. Sie hatten von Gelegenheitsjobs gelebt, deren Zahl vor dem Hintergrund der Finanzkrise stark gesunken ist, woraufhin viele Aufenthaltsgenehmigungen nicht verlängert wurden Zudem gelten die Zustände in vielen Flüchtlingslagern als unzumutbar.

Γιατί είμαστε αλληλέγγυοι αλλά και βαθιά υπόχρεοι στους μετανάστες απεργούς πείνας

του Γιάννη Κουζή*, ΑΥΓΗ, 2.3.11

Επτά (7) λόγοι:

1. Γιατί η ανάλγητη εξουσία, που βιάζει καθημερινά και απροκάλυπτα το σώμα και το πνεύμα της ελληνικής κοινωνίας, εκδηλώνει το απεχθέστερο δείγμα του πολιτισμού της απέναντι στην πιο ευάλωτη κατηγορία ανθρώπων που ζουν και παράγουν για πολλά χρόνια στη χώρα μας, αδιαφορώντας και για την ίδια τη βιολογική τους υπόσταση.

2. Γιατί το περιεχόμενο των νόμων που θεσπίζονται δεν συμβαδίζει, συχνά, με την ουσιαστική έννοια του δικαίου, όταν αυτή δοκιμάζεται από άδικες ρυθμίσεις που, αποκλείοντας τους μετανάστες και τους πρόσφυγες από δικαιώματα αλλά και απαλλάσσοντας από υποχρεώσεις τους υψηλά ιστάμενους και κατέχοντες, βρίσκονται μακριά από την καθιέρωση στοιχειωδών κανόνων κοινωνικού κράτους και όρων κοινωνικής συνοχής, σε μια περίοδο μάλιστα έντονης και πολύπλευρης κρίσης.

3. Γιατί η επιλεκτική επίκληση της ανάγκης σιδερένιας εφαρμογής της νομιμότητας απέναντι στους αδύναμους, την ίδια στιγμή που οι νόμοι παραμένουν προκλητικά ανενεργοί απέναντι στους ισχυρούς, προκαλεί βάναυσα το κοινό περί δικαίου αίσθημα.

4. Γιατί οι κάθε λογής χορτάτοι γραφειοκράτες και παχύδερμοι νομείς της εξουσίας αδυνατούν να κατανοήσουν ότι άνθρωποι του καθημερινού και σκληρού μόχθου για το μεροκάματο, έχουν και τη δύναμη να αποποιηθούν ακόμη και το ίδιο το ψωμί και το νερό προκειμένου να κατοχυρώσουν τον στοιχειώδη σεβασμό στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια.

5. Γιατί οι εκάστοτε κρατούντες που, έχοντας αναγάγει σε επιστήμη την πολιτική ανακυβίστηση (κωλοτούμπα) με την αλλεπάλληλη ανακολουθία λόγων και έργων, αδυνατούν να καταλάβουν πως υπάρχουν και άνθρωποι που εννοούν τα λόγια τους, που διεκδικούν πραγματικά, χωρίς να εμπαίζουν την κοινωνία και τους εαυτούς τους, διατηρώντας μέχρι τέλους τις θέσεις και τις αρχές τους.

6. Γιατί οι ποικίλοι εκφραστές της κάθε εξουσίας, υπαλληλίσκοι, στην ουσία, ορατών και αόρατων συμφερόντων, που με τη σειρά τους καλλιεργούν ένα εσμό υποταγμένων και καθοδηγούμενων, αδυνατούν να κατανοήσουν ότι υπάρχουν ανθρώπινες υπάρξεις που λειτουργούν αυτόνομα, με άξονα τη συνείδησή τους, χωρίς υποκινήσεις και καθοδήγηση, και που βάζουν σε κίνδυνο ακόμη και την ίδια τους τη ζωή προκειμένου να υπερασπισθούν αξίες.

7. Γιατί, τέλος, ο «αναπτυγμένος» κόσμος, εκτός από το να εκμεταλλεύεται τον πλούτο των λαών του Τρίτου Κόσμου και να ζει στη νιρβάνα του καταναλωτικού του οίστρου, οφείλει τον μέγιστο σεβασμό για τα μαθήματα πολιτισμού που λαμβάνει από τους «τριτοκοσμικούς» και «υπανάπτυκτους» που, αν και σε κωματώδη και ημιθανή κατάσταση, εξακολουθούν να παραμένουν όρθιοι…

* Ο Γιάννης Κουζής είναι καθηγητής στο Πάντειο Πανεπιστήμιο